قطعه


I want to touch the sky

with a escalade of love

I also want to fly

to fly and go above

I want to pick one star

to make my heart light

I want to kiss a moon too

kiss it at a black night

But I cant do everwork

but it doesnt make me sad

I'm only a human

but it is not very bad

lightst stars and moon

and the bluest sky

They are always near me







مي خواهم آسمان را لمس كنم

با نردباني از عشق

مي خواهم پرواز كنم

پرواز كنم و بالا بروم

مي خواهم ستاره اي بچينم

تا قلبم را روشن كند

مي خواهم بر صورت ماه بوسه بزنم

و آنرا درشبي سياه ببوسم

اما من نمي توانم هر كاري انجام بدهم

ولي اين مرا ناراحت نمي كند

من فقط يك انسان هستم

اما اين هم خيلي بد نيست:

روشن ترين ستاره ها و ماه ها

و آبي ترين آسمان ها

هميشه نزديك من هستند

زيرا خداوند هميشه كنار و نزديك من است...


Please Be Mine


They come and go but they don't know
That you are my beautiful
 
  

I try to come closer with you
But they all say we won't make it through
 
 
 
 

But I'll be there forever
You will see that it's better
All our hopes and our dreams will come true
I will not disappoint you
I'll be right there for you 'til the end
The end of time
Please be mine
 
 
 
 

I'm in and out of love with you
Trying to find if it's really true
oh no no no no
How can I prove my love
If they all think I'm not good enough
 
 
 
 

But I'll be there forever
You will see that it's better
All our hopes and our dreams will come true
I will not disappoint you
I will be right there for you 'till the end
The end of time
Please be mine
 
 
 
 

I can't stop the rain from falling
Can't stop my heart from calling you
It's calling you
I can't stop the rain from falling
Can't stop my heart from calling you
It's calling you
I can't stop the rain from falling
Can't stop my heart from calling you
It's calling you
 
 
 
 

But I'll be there forever
You will see that it's better
All our hopes and our dreams will come true
I will not disappoint you
I will be right there for you 'till the end
The end of time
Please be mine
 
 
 ترجمه شعر در ادامه مطلب
ادامه نوشته

شعری از سعدی

All human beings are in truth akin;
All in creation share one origin.
When fate allots a member pangs and pains,
No ease for other members then remains.
If, unperturbed, another's grief canst scan,
Thou are not worthy of the name of man.

بنی آدم اعضای یکدیگرند

که در آفرینش ز یک گوهرند

چو عضوی به درد آورد روزگار

دگر عضوها را نماند قرار

تو کز محنت دیگران بی غمی

نشاید که نامت نهند آدمی

آموزش تصویری بدن انسان

1- پيشاني: Forehead

2- ابرو: Eyebrow

3- چشم: Eye

4- گوش: Ear

5- بيني: Nose

6- سوراخ بيني: Nostril

7- گونه: Cheek

8- دهان: Mouth

9- فک: Jaw

10- چانه: Chin

11- ريه: Lung

12- كليه: Kidney

13- كبد: Liver

14- قلب: Heart

15- مثانه: Bladder

16- روده: Intestine

 

17- انگشت: Finger

18- شست: Thumb

19- مچ: Wrist

20- کف دست: Palm

 

21- دندانها: Teeth

22- لثه: Gum

 

کتاب pdf لغات پر تکرار زبان انگلیسی

در پی سالها جستجوی مداوم در اینترنت، به منابع جالبی دست یافته ائیم که این منابع میتوانند سرعت زبان آموزان را در رسیدن به سر منزل مقصود تا حد قابل توجهی افزایش دهند. کتابی که پیش رو دارید مجموعه معروف ۱۵۰۰ لغت کلیدی است که ۴۰۰ لغت آن بدلیل سادگی بیش از حد حذف شده اند. برای تمام این لغات هم ترجمه انگلیسی و هم ترجمه فارسی وجود دارد که در ترجمه فارسی نیز معنی دقیق کلمه(آنگونه که مد نظر منبع بوده) آورده شده است.که با فرمتPDF  و در ۶۶ صفحه توسط این سایت  دراختیار شما قرار گرفته است.
دانلود در ادامه مطلب...
     

ادامه نوشته

داستان موفقیت

Two frogs

دو قورباغه

A group of frogs were travelling through the woods, and two of them fell into a deep pit.

یک گروه قورباغه از جنگل عبور می کردند ٬ که دو تا از آنها در گودال عمیقی افتادند.

 

ادامه نوشته

رازهای زندگی

Life's little instruction

                                              Watch a sunrise at least three times a year.

حد اقل سالی یک بار نظاره گر طلوع خورشید باش.


ادامه نوشته

داستان ماهیگیری

A man called home to his wife and said, “Honey I have been asked to go fishing up in Canada with my boss & several of his Friends.

مردی باهمسرش در خانه تماس گرفت و گفت:”عزیزم ازمن خواسته شده که با رئیس و چند تا از دوستانش برای ماهیگیری به کانادابرویم”
ادامه نوشته

مجموعه سخنان بزرگان جهان همراه با ترجمه به انگلیسی

مجموعه سخنان بزرگان جهان همراه با ترجمه به انگلیسی

میراث گرانبهای گذ شتگان چراغی است برآیندگان

مهاتما گاندی

پیروزی آن نیست که هرگز زمین نخوری، آن است که بعداز هر زمین خوردنی برخیزی

Victory is not never to fall, It is to rise after every fall

Mahatma Gandhi

ادامه نوشته

روزي روزگاري Once upon a time

 
Once upon a time...

There was a rich King who had 4 wives .He loved the 4th wife the

most and adorned her with rich robes and treated her to the finest

of delicacies. He gave her nothing but the best .He also loved
ادامه نوشته

افعال بی قاعده

درادامه مطلب مشاهده فرمایید
ادامه نوشته

مقصد زندگی The purpose of life

The purpose of life

 A long time ago, there was an Emperor who told his horseman that if he could ride on his horse and cover as much land area as he likes, then the Emperor would give him the area of land he has covered.

ادامه نوشته