When the other frogs saw how deep the pit was, they told the two frogs that they were as good as dead.

وقتی قورباغه های دیگر عمق گودال را دیدند ٬به آن دوگفتند : (شما در آستانه مرگ هستید.)

 The two frogs ignored the comment and tried to jump up out of the pit with all their might.

آن دو قورباغه  سخن آنها را نشنیده گرفتند و سعی کردند با تمام توانشان از گودال بیرون بیایند.

 The other frogs kept telling them to stop, that they were as good as dead.

قورباغه های دیگر گفتند : ( بس کنید ٬ شما در آستانه مرگ هستید.)

 Finally, one of the frogs took heed to what the other frogs were saying and gave up.

 بالاخره یکی از قورباغه ها به حرف قورباغه های دیگر گوش داد و دست از تلاش کشید.

He fell down and died. The other frog continued to jump as hard as he could.

(در این حال) او به درون گودال افتاد و مرد. قورباغه دیگر تا آنجا که می توانست به پرش خود ادامه داد.

Once again, the crowed of frogs yelled at him to stop the pain and just die.

یک با ر دیگر قورباغه ها فریاد زدند : دست از این رنج و عذاب بردار و خودت را آماده مرگ کن.

He jumped even harder and finally made it out.

او حتی سخت تر تلاش کرد و سرانجام از گودال بیرون پرید.

 When he got out, the other frogs said, "Did you not hear us?" The frog explained to them that he was deaf.

وقتی او از گودال بیرون امد ٬ قورباغه های دیگرگفتند : تو صدای ما را نمی شنوی ؟ او برایشان توضیح داد که ناشنوا بوده است.

 He thought they were encouraging him the entire time.

 

آن قورباغه فکر کرد که انها در تمام این مدت او را تشویق می کرده اند.